竹马之好 [ zhú mǎ zhī hǎo ]

基本释义

谓儿童时期的交谊。南朝 宋 刘义庆《世说新语·方正》:“﹝ 諸葛靚 ﹞與 武帝 有舊……帝曰:‘卿復憶竹馬之好不?’靚 曰:‘臣不能吞炭漆身,今日復覩聖顔。’因涕泗百行,帝於是慙悔而出。”

详细释义

【解释】:谓儿童时期的交谊。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·方正》:“﹝ 諸葛靚 ﹞與 武帝 有舊……帝曰:‘卿復憶竹馬之好不?’ 靚 曰:‘臣不能吞炭漆身,今日復覩聖顔。’因涕泗百行,帝於是慙悔而出。”

成语接龙

好梦难成成风之斫斫琱为朴朴斫之材材轻德薄薄寒中人人所共知知足常乐乐尽悲来来之不易易于反掌掌上明珠珠零锦粲粲花之论论千论万万家灯火火海刀山山崩地裂裂地分茅茅塞顿开开花结果果不其然然糠自照照本宣科科头袒体体国经野野人献曝曝骨履肠肠肥脑满满腹疑团团头聚面面面相看看生见长长夜难明明日黄花花红柳绿绿叶成阴阴阳怪气气吞湖海海沸江翻翻肠搅肚肚里泪下下笔有神神驰力困困知勉行行有余力力不能支支床叠屋屋乌之爱爱礼存羊羊肠小道道远知骥骥服盐车车驰马骤骤风急雨雨旸时若若有所失失魂落魄魄荡魂飞飞扬浮躁躁言丑句句栉字比比类从事事不有余余霞成绮绮纨之岁岁月如流流移失所所向克捷捷足先登登峰造极极则必反反躬自问问十道百百卉含英英俊潇洒洒扫应对对牛鼓簧簧口利舌

英文翻译

Bamboo and horse