把流行歌曲的歌词翻译成文言文,中国风竟如此之美

13、出卖我的爱,背着我离开,最后知道真相的我眼泪掉下来。

译文:君背妾爱,轻弃而去,哀乎后觉,潸然泪下!

14、把疼爱都给你,把疼痛都给我。

译文:爱皆予君,痛皆予吾。

15、我的爱如潮水,爱如潮水将我向你推。

译文:吾爱如潮,长涌向卿!

16、《最炫民族风》

苍茫的天涯是我的爱,

绵绵的青山脚下花正开。

什么样的节奏是最呀最摇摆,

什么样的歌声才是最开怀!

弯弯的河水从天上来,

流向那万紫千红一片海。

火辣辣的歌谣是我们的期待,

一路边走边唱才是最自在,

我们要唱就要唱得最痛快!

你是我天边最美的云彩,

让我用心把你留下来!

悠悠的唱着最炫的民族风,

让爱卷走所有的尘埃。

你是我心中最美的云彩,

斟满美酒让你留下来!

永远都唱着最炫的民族风,

是整片天空最美的姿态!

译文1:

天尽茫茫其为吾爱。

抑扬顿兮何为天籁。

水书弯弯行笔芳海。

所期炽歌且行即来。

我所歌兮烈烈其怀。

云我睹者伊人所在。

琼琚之报湘夫人台。

彼尔还留此心所待。

悠悠以歌将濯尘埃。

云我睹者伊人所在。

彼尔还留花雕所待。

伊人欲吟夭夭不败。

译文2:

吾喜大地之苍茫,

姹紫嫣红落于山之脚,

何律音之激昂。

吾闻天水灌溉于花海,

此音袅袅,

渐行渐歌岂不快哉。

汝似轻云之绚烂,

愿许一生挽之。

袅袅之音婉转,

似天人之姿。

吾闻汝之天籁,

好似入云九霄。

17、

起来,不愿做奴隶的人们!

译文:不为奴隶,尔其立乎!

把我们的血肉,筑成我们新的长城!

译文:以我血肉,筑长城乎!

中华民族到了,最危险的时候!

译文:炎炎华夏,危其难乎?