Rien ne compte.

神马都是浮云。

Quand tu me manques, tu es au bout du ciel, mais aussi sous mes yeux.

想你时你在天边,想你时你在眼前。

Bien te traiter est mon affaire.

对你好是我的事,与你无关。

Parfois, ce que nous n'arrivons pas à changer nous changera à la fin.

很多时候,那些我们无法改变的事情,最终改变了我们。

La vie est ailleurs.

生活在别处。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,而是没有人住在你心里。

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?

简单的生活何尝不是一场华丽的冒险。

Restons-en là de nos histoires qui ne sont pas encore racontées. Les humeurs sont déjà difficiles à distinguer le vrai du faux dans le temps passé.

有些故事还未讲完那就算了吧,那些心情在岁月中已经难辨真假。

Les fleurs au printemps ont déjà flétri , les feuilles en été n'ont pas encore langui.

春花已落,夏叶未老。

Tu sais, si quelqu'un apparaît dans ton rêve, c'est parce que tu lui manques.

知道吗?那个人出现在你梦中,是因为那个人在想你。

J'espère que quelqu'un me comprendra bien, même si je ne dirai rien.

我希望有一个人会懂我,即使我什么都没说。

L'amour n'éprouve pas les vicissitude, donc nous sommes encore jeune d'aspect.

因为爱情怎么会有沧桑,所以我们还是年轻的模样。

Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

On n'attelle pas de force à un char, on n'attire pas violemment à l'amour.

捆绑不成连理,强迫难结姻缘。

L'amour ne s'impose pas./L'amour ne se force pas./L'amour ne se commande pas.〔等于 L'amour ne dépend pas de la volonté〕

爱情不强求。

L'Amour ne s'impose pas: il se donne, se reçoit.

爱情不强求:给予与接受皆自愿。

L'amour est mêlé de miel et de fiel.

爱情包含甜蜜和苦涩。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说话。

Plus l'amour est nu, moins il a froid.

爱情越裸露,就越不怕冷。

L'amour est la chose la plus douce et la plus amère.

爱情最甜蜜,也最苦涩。

L'amour est aveugle.

爱情使人盲目。

Quand tu es amoureux d'une personne, tu ne vois pas forcement son vrai visage.

堕入爱河者未必看得清对方的真实面目。

L'amour ne se théorise pas, il se vit!

爱情不尚空谈,靠亲身感受。

L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.

爱情富有耐心,爱情给人呵护,爱情无视仇恨。

L'amour ne se contrôle pas, c'est l'amour qui contrôle tout.

爱情虽不自控,却控制一切。

Deux choses ne se peuvent cacher: l'ivresse et l'amour./Deux choses en ce monde ne peuvent se cacher: l'ivresse et l'amour.

人世间,两样事物不能掩饰:酒醉和爱情。

L'éloignement ne diminue pas la force de l'amour.

距离不能削弱爱情的力量。

L'amour ne se vois pas avec les yeux mais avec l'âme.

爱情的考量不靠眼睛而靠灵魂

L'amour ne se vante pas.

爱情不吹嘘。

L'amour ignore la distance.

爱情无视距离。

L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.

爱之过度,可演变成缺陷。

Un plaisir, mille douleurs.

贪欢一时,痛苦万千

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于泪。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼。

L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.

有时友情演变成爱情,然而鲜见爱情演变为友情。

翻译法语句子:

1.Bonjour!你好。

如果大家很熟悉的话就用Salut!白天见到谁都可以说Bonjour!到了傍晚就用bon soir!晚安是 Bonne nuit!2.Au revoir!再见。

好朋友就用Salut!和见面打招呼一样。

或者说A plus!或者A la prochaine!表示下次见!3.法国人见面都问Ca va?或者Ca va bien?或者Tu vas bien?表示最近怎么样啊?4.Merci.谢谢。

5.Pardon或者是Désolé.对不起6.Je t'aime.我爱你.

法语句子分析ne plus que...

"所以说法语光有主谓不成句子吗?因为英语中说it isn't可以?我有点混淆"法语的句子中主要成分是主语和谓语,有了这两个成分,句子可谓成立但是谓语里有动词谓语 (Il a rrive.)和名词谓语, 名词谓语由系语+表语构成,所以句子的完整,在名词谓语情况下,除了有主语 Il ,系语 est 以外,表语 japonais 也是不可缺少的 , 其他网友已经提示, 为了避免重复,表语用中性代词 le 代替。