你好!

年,月,日

Year, month, day

英文年月日的写法

日期的书写分为英式与美式两种:1)英式的日期:日/月/年;Day/Month/Year2)美式的日期:月/日/年;Month/Day/Year拓展资料:①英式日期读写方式:eg. 2018年5月13日1) 书写:英式日期先写日期,后写月份。

日期可以用基数词也可以用序数词,年份和月份中间用逗号隔开。

以下几种方式都对:· 13th of May, 2018· 13th May, 2018· 13 May, 2018· 13-May-2018· 13/05/2018· 13.05.20182) 读作:the thirteenth of May, two thousand eighteen the thirteenth of May, twenty eighteenthe thirteenth day of May, two thousand eighteen②美式日期读写方式:eg. 2018年5月13日1) 书写:美式日期先写月份,后写日期。

日期可以用基数词也可以用序数词,年份和日期中间用逗号隔开。

以下几种方式都对:· May 13th, 2018· May the 13th, 2018· May 13, 2018· 05-13-2018· 05/13/2018· 05.13.20182) 读作:May the thirteenth, two thousand eighteen May thirteenth, twenty eighteen/two thousand eighteenMay Thirteen, two thousand eighteen (非正式口语)

英文中关于年月日的写法,包括简写,包括这些简写的全称。

在日期方面,美英的表达方式是有差别的。

以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。

如一九九六年三月二日的写法: 2nd March, 1996(英) March 2, 1996(美) 在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。

由于日期书面表达不同,读法也不一样。

如:1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。

同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。

如:1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98; 01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。

因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在商务活动中必须谨慎使用。

至于你所提到1st,2nd,3rd,可参照序数词的使用规范。

即如果是1日,21日,31日,则依次为1st,21st,31st,2日,22日依次类推。

希望能帮到你。

...

如何英语书写年月日

英文日期分英式和美式,如下: 1) 8th March,2009 或8 March,2009(英式) 2) March 8th,2009 或March 8,2009 (美式) 1982就是1982,不用翻译成英文,否则就反而是语法错误。

日期写法宜遵从下列规则: 1)年份必须完全写明,不可用"09代替2009; 2)月份必须用英文拼出或采用公认的简写,即 January ,February ,March,April,May,June,July,August ,September ,October,November,December; 3)日期可用序数词,如:1st,2nd,3rd,4th,...;也可用基数词,如:1,2,3,4,...。

但美式大多采用后者; 4)在年份和月日之间必须用逗号隔开; 5)日期不可全部采用如7.12.2003或7/12/2003的阿拉伯数字书写,否则会引起误解。

因为英美在这方面的习惯用法不同。

按美国人习惯,上述日期为2003年7月12日,而按英国习惯则是2003年12月7日。

...

英文report中引用句子的格式写法

一,凡是句子开头的第一个单词的首字母都要大写。

如:Good morning! This is a book . 单词I (我)在句中任何位置都必须大写。

如:Liu Tao and I are good friends . 表示人名、地名等一些专有名词放在句中任何位置,其首字母都必须大写。

如:Mr. Wu , China . 二、注意距离 英语单词的排列应整齐美观,单词与单词间以空一个字母a 的距离为宜,句子与句子之间空两个字母的距离为宜。

一句话结束时要用句号“.”;疑问句用“?”;感叹句用“!”;连接并列的成分时不用顿号“、”,而用逗号“,”;省略号是三个或四个小圆点“…”或“….”;书名用斜体或大写来表示,不用书名号《 》。

同学,如果你刚刚开始学习英语书写,切记要养成良好的书写习惯,千万不可以马虎大意,甚至对标点符号也要认真对待。

只要你们掌握好英语书写的基本要求并认真练习,相信你一定能写出一手漂亮的英语字。

...

英语句子他的书写和我的一样漂亮

一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。

不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示, 以有纯正娴熟的英文功底,决不能获得单位的青睐。

在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸, 毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加, 以下我试着结合一个具体的例子给出说明和评述。

Balance Sheet: 基本方法选取适当的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、 能力与兴趣逐一与之比较,作一张balance sheet. 例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的: We are looking for a competent person to fill the captioned position: University graduate majors in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field -outgoing personality -Able to communicate with different levels -Good knowledge in PC operations -Proficiency in written and spoken English/Mandarin 则你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,如你可写(与上列各项对应): -University graduate with major in Marketing -Having actively participated in Business club's activities and learned accounting and management -Good in communication with people and like a lot of out door activities know how to tackle with people from all walks of life -Skillful in operating Words,Excel,Lotus1-2-3,etc -Fluent in English and studied advanced level of Mandarin 这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后 ,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。

突出卖点(selling point),将之放在最吸引别人的地方, 使招聘者一眼可见,有利于present自己。

工作经验的陈述 工作经验是一份resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,善加措词是必不可忽视的要务。

刚毕业,何来工作经验?其实,客下读书时的兼职、实习、实践,以至所曾参加的一些课外活动-协助助出版学校刊物、 举办活动,展览、宣传……都可算是工作经验、不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关连的项目重点介绍, 必要时更可使用summary的方式,给招聘者深入的了解。

我手头这份材料的相关表这实在简陋呆板: 1996/7-1996/8 General Clerk, IBM 1995/7-1995/8 Account clerks, Manley Toy Trading 1994/6-1994/8Salesgirl,Esprit. 倘能换一种表述如: Three years of job experience in different positions have offered me opportunities to understand different job aspects. -As a General Clerk,Accounts clerk ,I have learned how to prepare purchasing orders, place orders, handle accounting mattery, check voucher,……alsodeveloping the technique of sellina, serving and stocking. 岂非能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力! Job Objective通常,一般求者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位-"Position Applied: Management Trainee"或"I am appling for……"其实,若懂得利用这小小空间写出自己的事业目标(job objective), 能显示出你对该工作的热诚及憧憬,能令招聘者对你加倍留意。

比如这个不错的例子job objective To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to advance to executive level and contribute to the development of firm. 其实,这位外企人士所谈的关于准备RESUME的技巧,完全可以应用到中文简历上来。

各位读者可以尝试一下。

如何写英文简历 - 英文简历的格式结构括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

1、页眉部分 1)名字,名字有7种写法: 例如“李扬”: 1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li, Yang 6) Li Yang 7) LI Yang 我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li ,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人; 但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。

有人用粤语拼写自己的姓氏。

比如,王写成Wong,李写成Lee。

这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。

另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。

因为如果你用外国人的姓, 别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例: 1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng, 列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。

大家一看就知是名而不是姓,要不然, 大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址 北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。

邮编的标准写法是放在省市名与国名之间, 起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3)电话 Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。

因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约, 大家不知道你的地区号,也没有时间去查。

另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利, 尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

Ⅱ 8个...