应该说的是句子的前后一致,这种句子多以and,rather than,or等连词连接,eg:My boss likes making buns and baking biscuits!前后均为动名词形式.也可说作:Mr Martin likes to play the dumb and play the guita.+被强调部分+that/who+⋯"为载体,突出句子的主体部分。

在英语谚语中,一般强调部分为主语。

这类强调句简单易懂,不会引起任何歧义。

例如: (3)It is a sad heart that never rejoices. 不知世间有乐事最可悲。

(4)It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor. 让狼当其忏悔师是的羊是笨羊。

(不可将秘密告诉敌人。

)除此之外,还有双重否定结构强调式,如:It is never too old tolearn(. 活到老,学到老)等。

(二)特殊强调式 这类句子最大的特点是其语义为反语,很容易与上述"一般'IT'强调式"混淆,造成误解。

因此,必须了解其特点,仔细推敲其含义。

例如: (5)It is an ill wind that blows nobody good. 不论怎样的恶风,也不会使人人都不舒服。

(误解:恶风吹的人人都不舒服。

) (6)It is awiseman that nevermakesmistakes. 智者也有失策时。

(误解:智者从不犯错。

) (7)It is a long lane that has no turning. 路不会老不转,事不会一成不变。

(误解:长路不转弯。

) (8)It is a wise father that knows his own child. 父再明也未必知其子。

(误解:明智父亲知其子。

) (9)It is a bold mouse that nestles in the cat's house.再勇敢的老鼠也不会在猫的耳朵里安家。

(做不必要的冒险算不得真勇敢。

)(误解:只有勇敢的老鼠才在猫的耳朵里安家。

) 总结上述例子,这类反语式强调句实际上隐含了让步意味,其反语意思需要从上下文或谚语本身的逻辑中分析出来(注意与一般"IT"强调式相区分)。

简单说来,这类句子语义可理解为:语义否定"that" 后的部分。

如例(5)中,"that" 后的部分为否定,其实际意义为肯定;例(7)反之。

二、省略式 省略是一种避免重复、突出关键词语并使上下文紧密连接的语法手段。

英语谚语中,因其口语化的特点,高度压缩的省略句式相当常见。

这些省略句式中,有时甚至只保留需要强调和突出的中心词语,其余的部分均省略。

但省略的前提条件是表达无歧义。

省略后的句子结构格外简练,语义更为突出,表意能力也大为增强。

(一)普通省略句式 这类句式成分省略较少且省略成分显而易见,如句中前后重复部分、小品词、be 动词、have 等简单实义动词等等。

例如: (10)A bird in hand is worth two in the bush. 一鸟在手胜于两鸟在林。

(11)Everyone to his tastes. 人各有所好。

(12)Lookers seekers, finders keepers. 丢失者寻找,寻到者拥有。

很明显,例(10)中" two"后省略了重复成分"birds"从而使句子更简洁;而例(11)和(12)中则分别省略了使用频率极高的谓语动词"has" 和"is",读者很容易理解,从而使句子"短益求短"。

(二)特殊省略句式这类句式形式上为对称的并列复合省略句,意义实质上表达主从复合句的内容。

英语谚语具有短小精悍、朗朗上口的特点,主从复合句因其句子长、结构复杂等弱点,往往需要经过千锤百炼。

许多英语谚语便常采用并列复合句的形式来表达主从复合句的内容。

关于描写人外貌的英语句子

He is very tall——almost 1.75 metres.He is the tallest boy in my class.However,he has poor eyesight because of working on the computer too much at night.他很高——几乎1.75米高.他是我班上最高的.然而,他视力不好,因为晚上在电脑上工作太长时间.She is shorter than I am and is very small.She has straight,shoulder-lenghth hair.Everyone thinks she is pretty.她比我矮并且很小巧.她有一头直的披肩发.所有人都认为她很漂亮.He wears small,round glasses and they make him look smart.他戴着一副又小又圆的眼镜并且它们使他看起来很神气.He is a fine young man,ahout 25 years old,tall and well-built,with a kind face and a nice smile.他是一个可爱的年轻人,大约25岁,身材高大健壮,憨厚的脸上带着善意的微笑.He had a brown skin,black hair,bright eyes and strong white teeth.他生着褐色皮肤、黑头发、明亮的眼睛和坚固的白牙齿.beautiful 漂亮Sinking the fish falls wild goose 沉鱼落雁Have delicate looks 眉清目秀Snow-white skin of a beautiful woman 冰肌玉骨...

大神帮忙翻译一个句子,经量简洁对称,最好能与原句4对仗句子是...

可以帮助我们学习Can help us to learn双语例句1如果不麻烦的话你可以帮助我们学习吗?And, would you help us with our study if it is no trouble? 2我觉得可以举行更多的英语活动,好像英语日;可以帮助我们学习英语。

I think that there can be more English activities like English Day that can help us to learn English.

看!他们正在讨论电视节目!的英文

这个句子看着复杂主要是不断的"X and Y"结构,以及用长句作定语。

句子的主干反而很简单。

因为这里不能修改字体颜色,所以我试着用文字将结构阐释清楚。

主句的主题结构是"he was widely admired for X and Y",其余都是修饰和解释的部分。

he was widely admired for {his statesmanship} and {his genuine devotion} 句首的"A man [richly endowed with a generous heart and a noble mind]"部分可以视为主句主语“he"的同位语,括号中的部分修饰“a man”。

其余的部分都是devotion的内容(补语)。

devotion to A and B to the high principles ..., and to which .... "UNO which"中的内容都是定语修饰UNO,作限定性的定语从句。

其中as A and as B又是个对称结构,用法前面说过不再赘述。

“and to which... ”中没有什么特别的结构,我相信你能看懂。

这句话除了于法之外还有值得学的部分:将复杂的和罗嗦的内容放在句子的后面。

这样避免了句子头重脚轻,也避免了潜在的逻辑错误。

什么是排比句

排比句,就是把三个或者三个以上结构相似,意义相关,语气一致的词组或者句子排列在 一起。

排比一定由三个或者三个以上的词组和句子,而且一定有一部分字词相同。

有时候两个句子或以上的并列句子也可以称为排比句。

排比句作用: (1)用来抒情,节奏和谐,显得感情洋溢、气势更为强烈。

(2)来叙事写景,能使层次清楚、描写细腻、形象生动之效。

(3)说理,可收到条理分明的效果。

知识拓展: 1、排比句的种类有 短语排比、 句子排比、段落排比。

(1)短语排比:例句:这个秋夜,是寂静的,是温和的,是梦幻的。

(2)句子排比:例句:大地像是一位巨人,绵延的山丘是他的起伏的胸肌,茂密的森林是他的头发和胡须,天空的太阳是他手上的红气球。

(3)段落排比:例句:在沁凉如水的夏夜中,有牛郎织女的故事,才显得星光晶亮;在群山万壑中,有竹篱茅舍,才显得诗意盎然;在晨曦原野中,有拙重的老牛,才显得纯朴可爱。

2、排比的例句: (1)愚蠢:愚蠢是一种天生的无奈,是一种后天的懒惰,是一种自己种下的恶果,是一种好果实中的蛀虫。

(2)自私:自私是一面镜子,镜子里永远只看得到自己;自私是一块布匹,蒙住了自己的眼睛,看不见别人的痛苦;自私是一块玻璃,看上去透明,却始终隔开了彼此的距离。

(3)读书:爱读书,是一种美德。

读书,使人思维活跃,聪颖智慧;读书,使人胸襟开阔,豁达晓畅;读书,使人目光远大,志存高远;读书,使入思想插上翅膀,感情绽开花蕾。

参考资料:排比句-百度百科...