脚踏两只船 [ jiǎo tà liǎng zhī chuán ]

基本释义

也说脚踩两只船。比喻对事物认识不清而犹豫不决。也比喻企图投机取巧而两方面都联系着。

详细释义

【解释】:比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。

【出自】:丁玲《太阳照在桑干河上》一八:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”

【语法】:主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义

出 处

丁玲《太阳照在桑干河上》一八:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”

例 句

对那些立场不坚定,~的人,要保持高度的警惕。

近义词

投机取巧

英文翻译

to be having an affair; to have a bet each way; to have a foot in both camps