姜太公钓鱼,愿者上钩 [ jiāng tài gōng diào yú,yuàn zhě shàng gōu ]

基本释义

比喻心甘情愿地上当。

出 处

清·邗上蒙人《风月梦》第十回:“我是姜太公钓鱼,愿者上钩。贾老爷若是爱厚我,我就不留他,他也不走;若是不爱厚我,我就再留他些,他也不在这里。”

英文翻译

Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose