搬起石头打自己的脚 [ bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo ]

基本释义

比喻自作自受,自食恶果。

详细释义

【解释】:搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。

【出自】:毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”

【示例】:他这样做无疑是~。

【语法】:连动式;作宾语、分句;含贬义

出 处

毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”

近义词

自食其果,自作自受

英文翻译

To lift a stone and hit one's own feet