骐骥过隙 [ qí jì guò xì ]

基本释义

形容时间过得飞快。

详细释义

【解释】:形容时间过得飞快。

【出自】:《庄子·知北游》“人生天地之间,若白驹之过卻,忽然而已。”

出 处

《庄子·知北游》“人生天地之间,若白驹之过卻,忽然而已。”

成语接龙

隙穴之窥 → 窥见一斑 → 斑驳陆离离弦走板 → 板上砸钉 → 钉嘴铁舌舌敝唇焦 → 焦金烁石 → 石火风灯 → 灯火万家 → 家贫如洗 → 洗耳恭听听其自然然糠自照照章办事 → 事过情迁 → 迁善去恶 → 恶言厉色 → 色衰爱弛弛高骛远远求骐骥骥子龙文 → 文修武备 → 备尝辛苦 → 苦身焦思 → 思绪万千 → 千红万紫 → 紫绶金章 → 章甫荐履履足差肩 → 肩背相望 → 望云之情情见势屈屈指可数数九寒冬 → 冬箑夏裘 → 裘马轻狂 → 狂三诈四 → 四山五岳 → 岳岳荦荦荦荦大端 → 端本澄源 → 源源本本本性难移 → 移风改俗 → 俗不可医 → 医时救弊 → 弊帚自珍 → 珍馐美馔 → 馔玉炊珠 → 珠圆玉洁 → 洁清自矢矢口否认认祖归宗宗庙社稷稷蜂社鼠鼠首偾事事不过三三蛇七鼠鼠啮虫穿 → 穿凿傅会 → 会家不忙忙忙碌碌碌碌寡合合而为一 → 一锤定音 → 音信杳无 → 无微不至 → 至死不逾 → 逾沙轶漠 → 漠然置之 → 之死靡二 → 二八女郎 → 郎才女姿 → 姿意妄为 → 为小失大 → 大法小廉 → 廉顽立懦 → 懦词怪说

英文翻译

Galloping across the gap