收锣罢鼓 [ shōu luó bà gǔ ]

基本释义

停止敲击锣鼓。比喻结束,结尾。

详细释义

【解释】:停止敲击锣鼓。比喻结束,结尾。

成语接龙

鼓馁旗靡靡衣偷食食不果腹腹热心煎煎水作冰冰冻三尺尺二秀才才识过人人以群分分花约柳柳眉剔竖竖起脊梁梁孟相敬敬业乐羣羣而不党党邪丑正正心诚意意气飞扬扬威曜武武艺超群群居穴处处之夷然然荻读书书读五车车击舟连连枝共冢冢木已拱拱挹指麾麾之即去去故纳新新婚燕尔尔汝之交交臂相失失张失志志高气扬扬汤止沸沸反盈天天各一方方外之人人云亦云云合景从从一而终终始若一一五一十十恶不赦赦过宥罪罪有应得得婿如龙龙腾虎掷掷果潘安安不忘危危言逆耳耳闻眼见见溺不救救焚益薪薪尽火传传风搧火火海刀山山穷水絶絶后光前前车之鉴鉴空衡平平易近人人百其身身轻言微微过细故故作高深深仇大恨恨相知晚晚生后学学如登山山栖谷饮饮河鼹鼠鼠窜狗盗盗嫂受金金风飒飒飒爽英姿姿意妄为为仁不富

英文翻译

Stop beating the drums