怀恨在心 [ huái hèn zài xīn ]

基本释义

把怨恨藏在心里。形容对人记下仇恨,以伺机报复。

详细释义

【解释】:把怨恨藏在心里。形容对人记下仇恨,以伺机报复。

【出自】:明·冯梦龙《警世通言》第二十四回:“知县听玉姐说了一会,叫:‘皮氏,想你见那男子弃旧迎新,你怀恨在心,药死亲夫,此情理或有之。’”

出 处

明·冯梦龙《警世通言》第二十四回:“知县听玉姐说了一会,叫:‘皮氏,想你见那男子弃旧迎新,你怀恨在心,药死亲夫,此情理或有之。’”

成语接龙

心无挂碍碍足碍手手到拿来来日大难难得糊涂涂脂抹粉粉妆玉砌砌红堆緑緑林好汉汉官威仪仪态万方方寸万重重足屏气气克斗牛牛骥共牢牢甲利兵兵戈扰攘攘往熙来来者可追追魂夺命命中注定定国安邦邦家之光光可鉴人人众胜天天清日白白云孤飞飞升腾实实繁有徒徒费唇舌舌敝耳聋聋者之歌歌莺舞燕燕颔虬须须发皆白白首相庄庄严宝相相形失色色色俱全全始全终终其天年年谊世好好肉剜疮疮巨衅深深仇重怨怨气冲天天怒人怨怨天尤人人心不古古今中外外宽内深深见远虑虑周藻密密不通风风尘仆仆仆仆风尘尘羹涂饭饭囊酒甕甕里酰鸡鸡飞狗走走马赴任任怨任劳劳师动众众心成城城门鱼殃殃及池鱼鱼贯雁比比量齐观观过知仁仁人君子子孝父慈慈眉善眼眼不识丁丁一卯二二缶锺惑惑世盗名名重一时时和年丰丰屋延灾

英文翻译

to harbor hard feelings