蚁封穴雨 [ yǐ fēng xué yǔ ]

基本释义

蚂蚁聚土洞口,是要下大雨的征兆。

详细释义

【解释】:蚂蚁聚土洞口,是要下大雨的征兆。

【出自】:汉·焦延寿《易林》卷十三:“蚁封户穴,大雨将集。”

出 处

汉·焦延寿《易林》卷十三:“蚁封户穴,大雨将集。”

成语接龙

雨淋日炙炙鸡渍酒酒虎诗龙龙雏凤种种学绩文文行出处处尊居显 → 显微阐幽 → 幽期密约约法三章章句小儒 → 儒雅风流 → 流离失所所见所闻闻风而起 → 起早挂晚 → 晚食当肉肉山脯林 → 林下清风 → 风禾尽起起根发由 → 由浅入深 → 深中隐厚 → 厚禄高官 → 官卑职小小子后生生杀予夺 → 夺其谈经 → 经验之谈谈天说地 → 地老天昏 → 昏镜重明明赏不费费力劳心心痒难挠 → 挠曲枉直 → 直言勿讳 → 讳树数马 → 马如流水 → 水尽山穷 → 穷鸟入怀怀真抱素素车白马 → 马角乌白 → 白首北面面目可憎 → 憎爱分明 → 明窗浄几 → 几尽一刻刻意经营 → 营私作弊 → 弊衣疏食 → 食言而肥肥猪拱门 → 门庭如市 → 市道之交 → 交口称誉 → 誉满天下 → 下回分解解囊相助助天为虐虐老兽心心凝形释 → 释生取义 → 义重恩深 → 深情底理理所不容 → 容膝之地 → 地旷人稀 → 稀世之宝 → 宝山空回回天倒日 → 日下无双 → 双瞳剪水水流花落落荒而逃逃之夭夭 → 夭桃襛李 → 李广不侯

英文翻译

The ant stops the hole